Actualités sur l'expatriation en français
Rejoignez la communauté de l'expatriation
Connectez vous
Ecrivez nous
Invitez vos amis expatriés sur Expat Live
Inscrivez-vous en 1 minute

Le magazine des expats

Devenez partenaire du magazine expatlive

La culture et le temps

Expatriation, culture et temps

Voici ce que vous pourrez lire sur un site internet américain qui propose aux touristes désireux de visiter la France un rappel concernant les attitudes à adopter, et à éviter, avec les Français :

 « Si vous avez rendez-vous avec un Français, ne vous étonnez pas s’il arrive en retard. La ponctualité est traitée avec désinvolture en France. »

Vous-même, en tant qu’expatrié, vous avez été agacé par les retards répétés de vos clients/collègues lors de vos rendez-vous professionnels.

Ou bien, vous avez été contraint de supporter des dépassements considérables des délais de livraison de la part de vos fournisseurs.

Ou à l’inverse, vous avez été surpris par la rigueur de vos interlocuteurs concernant le respect du planning et des deadlines.

Ce qu’ont en commun tous ces exemples, c’est qu’ils mettent en évidence les variations culturelles qui existent dans notre rapport au temps.

Comment s’expliquent ces différences ?

Cultures monochrones et cultures polychrones 

 « En Afrique ou dans les pays arabes, le temps ne constitue pas une variable prioritaire. Il vient après l’impératif catégorique de la famille, de la fidélité à l’amitié, de l’imprévu voire du climat. Ainsi, deux Zaïrois ou deux Arabes qui se rencontrent dans la rue préfèreront terminer leur conversation, même au risque d’arriver en retard à un rendez-vous. » (2)

«  La rationalité occidentale veut que l’on divise le temps, que l’on établisse des échéances, que l’on classe les tâches par ordre de priorité (...). Dans le contexte marocain (...), la logique a d’autres fondements. On peut appeler ça une logique de l’enchevêtrement. Une logique où se mêlent, au grand désarroi de la rationalité scientifique, le temps segmenté de l’horloge et le courant continu de l’existence humaine.» (3)

Ces exemples constituent une bonne illustration du concept de cultures monochrones et polychrones, définis par l’anthropologue américain Edward T. Hall (4).

Que signifient ces termes ?

Les cultures polychrones

Un individu issu d’une culture polychrone considère que le temps n’appartient à personne, ne se compte pas,  et se partage avec les autres. Il aura tendance à faire plusieurs choses à la fois. Il s’organise avec les cycles naturels plutôt qu’avec des horaires.

Dans les cultures polychrones, les délais sont souples, et les projets ne sont pas précisément planifiés.

Le polychrone attache plus d’importance aux relations interpersonnelles qu’au respect d’un programme. L'accent est mis sur l'engagement des individus et l'accomplissement du contrat, plutôt que sur l'adhésion à un horaire préétabli.

Ainsi, les rendez-vous peuvent être négligés ou annulés, et les retards sont fréquents et tolérés.

Les cultures monochrones

Le monochrone, à l’inverse, cherche à maîtriser le temps.

Il aura tendance à faire une seule chose à la fois. Pour lui, le temps est linéaire, concret et se compte : c’est pourquoi il fragmente et ordonne son temps. Il planifie ses projets avec précision et accorde de l’importance au respect des horaires et des délais.

Selon Hall, les Américains et Européens du Nord seraient plutôt monochrones, alors que les cultures latino-américaines, africaines, ainsi que les pays d’Europe du Sud (incluant la France !) pencheraient du côté de la polychronie.

Cette catégorisation est bien entendu à nuancer : il faut prendre en compte la subjectivité du théoricien (lui-même conditionné par sa propre culture), la relativité du concept (le degré de mono/polychronie d’une culture s’évalue surtout en comparaison avec une autre culture), ainsi que les variations individuelles !

Les risques de malentendus entre monochrones et polychrones

  • Les polychrones considèrent qu’il est important de consacrer du temps aux personnes avec lesquelles nous avons une relation particulière : ainsi, si vous êtes en rendez-vous d’affaires avec un interlocuteur polychrone qui vous propose de rester un peu plus longtemps pour partager un thé avec lui, le fait que vous lui répondiez « je n’ai pas le temps, je suis en retard pour un autre rendez-vous » pourra être considéré comme un manque de considération à son égard (alors que cela paraîtra tout à fait normal à un monochrone).
  •  Les heures de rendez-vous sont approximatives dans les cultures polychrones, avec un écart pouvant aller d’un quart d’heure en Europe « Latine », jusqu’à une demi-journée, voire une journée, au Moyen-Orient ou en Afrique.

Cependant, étant donné que les polychrones ont l’habitude de faire plusieurs choses à la fois, ils s’accommodent facilement des retards, qui leur laissent du temps pour d’autres activités. Globalement, le polychrone est plus à l’aise avec l’imprévu que le monochrone, attaché à la maîtrise de son emploi du temps.

Manager des monochromes

  • Les monochrones seront motivés par un style de management par objectifs (fixer des objectifs précis, à atteindre selon un planning défini).
  • Leur projet professionnel est envisagé sur le même modèle, par la définition d’étapes à franchir, pour atteindre tel poste ou tel niveau de responsabilité à tel moment de leur carrière.
  • Leur modèle de fonctionnement pourrait être représenté par une ligne droite : chemin direct, rapide et efficace vers l’objectif.

Manager des polychrones

  • Les polychrones se sentent valorisés et épanouis quand ils parviennent à entretenir de bonnes relations avec leurs supérieurs, collègues, clients.
  • Ils envisagent leurs performances actuelles dans le contexte global de toute leur histoire au sein de l’entreprise (alors que le monochrone, dans une vision plus linéaire, accordera une importance particulière aux performances les plus récentes et aux objectifs les plus proches dans le temps)
  • Leur logique de fonctionnement pourrait être représentée par un cercle, dans une dynamique d’interactivité permanente entre l’expérience passée, les opportunités présentes, et les possibilités futures.

Nous avons tous dans notre personnalité des éléments de polychronie ET de monochronie ; aucun des deux systèmes ne peut être considéré comme plus efficace que l’autre ; c’est la confrontation entre ces deux modes de fonctionnement qui est, parfois, à l’origine de difficultés.

D’où l’importance d’être à l’écoute de l’autre, et également d’avoir un regard critique sur soi-même, afin de favoriser une coopération harmonieuse et efficace.

Sources

1 : TROMPENAARS F., HAMPDEN TURNER C., Riding the waves of culture, Mc Graw-Hill, 1997.

2 : BLONDEL A., COLLES L., Que voulez-vous dire ? Compétences culturelles et stratégie didactique, Duculot, 1998.

3 : MELLOUKI M., La rencontre, essai sur la communication et l’éducation en milieu interculturel, Presses de l’Université de Laval, 2004.

4 : HALL E.T., La danse de la vie, Seuil, 1992.

Publié le 01.02.11 par Andrea Ostojic

Inscrivez-vous pour ajouter votre commentaire